Criticado por seu sotaque em “Narcos”, Wagner Moura viajou para a Colômbia um mês antes da hora. O motivo? Entra que a gente conta!


O sotaque do baiano não agradou nos primeiros episódios entregues e ele resolveu voltar antes da hora para a Universidade Bolivariana. Lá, onde ele aprendeu espanhol em meses, pretende aperfeiçoar a língua falada em Medellín, cidade colombiana

A série “Narcos”, do serviço on demand Netflix, que traz Wagner Moura como o mais famoso traficante colombiano Pablo Escobar, foi renovada para a segunda temporada, informou o “The Hollywood Reporter”. As gravações só começam em outubro, mas Wagner Moura viajou na última segunda-feira (07) para a Colômbia. O motivo? O sotaque do ator foi motivo de críticas para a turma que adora criticar tudo e todos nos primeiros episódios entregues. A série é sensacional, Wagner merece todos os prêmios do mundo, mas , ainda assim,  ele resolveu voltar antes da hora para a Universidade Bolivariana. Lá, onde ele aprendeu espanhol em meses, pretende aperfeiçoar a língua falada em Medellín, cidade colombiana.

Wagner Moura como o traficante Pablo Escobar na série “Narcos” dirigida por José Padilha (Foto: Divulgação)

Wagner Moura como o traficante Pablo Escobar na série “Narcos” dirigida por José Padilha (Foto: Divulgação)

As críticas ao sotaque de Wagner começaram com uma das principais revistas culturais da Colômbia, a “Arcadia”. Um texto da publicação diz que “apesar de contar com uma boa produção, a série é uma miscelânea de sotaques e atuações medíocres que não convencem”. Wagner, por sua vez, disse a um jornal paulistano que não há muito o que rebater: “Acho que não cabe ficar me justificando de críticas. O trabalho está aí, tem gente que gosta e gente que não gosta, assim é que funciona esse negócio”. HT concorda em gênero, número e grau.